EN – Jaron Gyger (*1989, Switzerland) combines craftsmanship, sensitivity, and formal clarity in his painting. The canvas becomes a carrier of mental metabolic processes: His compositions are places where human existence reveals itself between longing and arrival. From his engagement with the canon of Western painting, Gyger draws values that guide his work. He works from the conviction that technical precision is the prerequisite for depth and a timeless visual language. In his most recent body of work, Penumbra, this attitude becomes palpable. The earlier scenes, marked by inner conflict and social alienation, give way to a quieter, more focused painting. It opens up to light, landscape, and faith. Text: Lukas Hüseyin Yapici

FR – Jaron Gyger (*1989, Suisse) réunit dans sa peinture tradition artisanale, sensibilité et clarté formelle. La toile devient le support des processus métaboliques mentaux : ses compositions sont des lieux où l'humanité se révèle entre le désir et l'arrivée. De son engagement avec le canon de la peinture occidentale, Gyger puise des valeurs qui orientent son travail. Il travaille sous la conviction que la précision technique est la condition préalable à la profondeur et à un langage visuel intemporel. Dans sa dernière série d'œuvres Penumbra, cette attitude se fait ressentir. Les scènes antérieures, marquées par le déchirement intérieur et l'aliénation sociale, cèdent la place à une peinture plus calme et plus concentrée. Elle s'ouvre à la lumière, au paysage et à la foi. Texte : Lukas Hüseyin Yapici

DE – Jaron Gyger (*1989, Schweiz) vereint in seiner Malerei handwerkliche Tradition, Empfindsamkeit und formale Klarheit. Die Leinwand wird zum Träger von mentalen Stoffwechselprozessen: Seine Kompositionen sind Orte, in denen sich das Menschsein zwischen Sehnsucht und Ankunft zeigt. Aus der Auseinandersetzung mit dem Kanon der westlichen Malerei schöpft Gyger Werte, die seinem Werk Richtung geben. Er arbeitet aus der Überzeugung, dass technische Präzision die Voraussetzung für Tiefe und eine zeitlose Bildsprache ist. In seiner jüngsten Werkgruppe „Penumbra“ wird diese Haltung spürbar. Die früheren, von innerer Zerrissenheit und gesellschaftlicher Entfremdung geprägten Szenen weichen einer ruhigeren, konzentrierten Malerei. Sie öffnet sich dem Licht, der Landschaft und dem Glauben. Text: Lukas Hüseyin Yapici

Exhibitions

25
The darkness is coming, Alexanderplatz, Berlin
25
Songer le paysage, Galerie La Nave Va, Marseille
24
Metamorphose, Zitadelle Spandau, Berlin
24
Dialog, CSR.ART, Berlin
24
Gesunder Grössenwahn, Notagallery, Berlin
24
0, Nichts, ZIK, Berlin
24
AR(T)REST, Gefängnis Köpenick, Berlin
23
Time is running out, Notagallery, Berlin
21
PLATSCH, Galerie Zet2, Bern
19
HaHa, CK Offspace, Instagram
18
Zeichnungen, HKB, Bern
17
Lamento Limo, Sattelkammer, Bern
15
Rundgang, HGB, Leipzig
14
Group exhibition, Tatort, Luzern
13
Alois Preininger, HSLU, Luzern
12
Machafuko Fomu, Hochschule Luzern

Education

25
Co-Founder of NUS Studio Marseille
22
Full-time Artist
19
Self employed graphic designer
17
HKB Fine Arts (1 Semester), Bern
15-16
HGB, Basic studies in Painting, Leipzig
10-13
HSLU, Bachelor in Design & Art, Lucerne
06-07
Swiss diploma in graphic design, Bern
05-06
SFGB-B, Design preliminary course, Bern